Nginucchiata te fronte a ssignuria, Nuddhru miu Santissimu

ulia cu te recitu sta preghiera cu la ucca mpastata te suenni e desideri.

Ulia cu bbusu tutte le parole ca sacciu e cu le mmiscu cu nu picca te acqua comu se face cu na miticina intra allu bicchieri.

Nc’ete gente ca ole ddenta importante cu l’arte, la sai? Ca ole stae te coste a Picasso, a Mozart, te coste a Alighieri.

Iou, santu Nuddhru miu, nu bogghiu stau ammienzu alli muerti, me fannu paura, me puzzanu li cimiteri;

iou ogghiu stau ammienzu alla gente, a inthra alli saloni te li barbieri,

ogghiu stau assubbra alli pariti te le case, ammienzu alla lista te la spesa, assubbra alli cantieri.

E poi, poi me piacia puru cu stau ttaccata assubbra alli frigoriferi, te coste alli disegni te li piccinni, o ammienzu alli attrezzi te li carpentieri;

ulia le parole mei cu bessanu comu nu bracieri

ca quandu quarchetunu sente friddu le pote usare cu se scarfa lu core, cu se scerra pe nu picca te tutti li dispiacieri.

Eccu, nginucchiata e cu le manu giunte te preu cu se avveri

sta profezia mia te piccolezza, st’idea ca tegnu an capu te na poesia fatta te versi leggeri,

crudi, puliti, onesti insomma, pe quistu a fiate scritti malvolentieri:

versi ca rendenu santa na furmicula, na simente e ca improvvisamente ddentanu crateri

addu nci pueti ttruare verità piccinne, abissi niuri e misteri

addu nci pueti catire intrha e sprofondare senza nisciuna paura, senza pinzieri.

Iou te preu santu Nuddhru miu, cu me proteggi te le ambizioni scellerate e te tutti li poteri,

conservame fragile, a fiate triste a fiate scherzosa, fanne cu me nde futtu te li pareri

te cinca ieri me uardava fiacca e osce invece, sol perché me ttrou te fronte a ssignuria, me inchie li panieri.

Fanne cu restu antica come le petre, resistente comu li batteri

a tutti li discorsi imbellettati, alli circoli, alli salotti chini te candelieri

addu se riuniscenu quiddhri ca se pensanu colti; ebbene, pe mie suntu carcerieri

te palore nate ammienzu alla gente, te sfumature e sueni ca uniscenu li emisferi

e nde fannu na mappa te umanità, na mappa te bellezza addunca simu tutti giocolieri

te virgole, regole te grammatica, tutta ddhra serie te criteri

ca rendenu la poesia schiava te certi doveri.

Santu Nuddhru miu, iou la poesia ogghiu cu la cercu inthra alle manu sante te li panettieri,

inthra all’ecchi te li furisteri,

quiddhri ca rrianu te mare, te terra e sapenu caminare fore te li sentieri

ca m’anu mparati a mie quandu era piccinna. Ogghiu cu creu versi sinceri

scritti cu lu sangu, cu la terra riarsa; iutame cu parlu alla gente te sentimenti veri,

te quiddhru ca simu quandu nisciunu ni uarda; pe mie, critime, tutti li zzinzuli su deleteri.

Te preu cu lu core, nu me fare ddintare comu a ddhri intellettuali, ddhri tecnici te la lingua severi

ca passanu le sciurnate chiusi a inthra a cammire chine te purvere, prigionieri

te le pagine scritte e alla larga, sempre alla larga te li fatti ca invece inchienu li quartieri.

Iutame cu uardu le cose te mundu cu lu sguardu ampiu te li trampolieri,

cu sopravvivu alle tempeste comu fannu li vecchi velieri.

Ci me faci sta grazia, Santu Nuddhru miu, te promettu ca riesti pe sempre l’unicu protettore te l’anima mia, n’anima fatta te universi passeggeri

addu nu nc’è postu, nu nc’è postu pe li ricchi messeri,

pe li bueni te facce, pe li parolieri.

 

La poesia ete n’arte feroce, te scaorta le ntrame, ete nu mestieri

addu potenu succedere brutti incidenti, addu pueti ccappare a manu a certi demoni fieri

ca nu te llassanu an pace fenca a quandu nu mueri.

Quandu sarà, ddhru giurnu, ieni ssignuria, famme stu piacieri,

pigghiame pe manu, cussì iou poi te uardu e te ticu: va bene, sciamu, volentieri.

Cristina Carlà

 

 

Traduzione

Inginocchiata di fronte a vossignoria, Nullo mio Santissimo

Vorrei recitare questa preghiera con la bocca impastata di sogni e desideri.

Vorrei usare tutte le parole che conosco e mischiarle con un po’ d’acqua come si fa con una medicina nel bicchiere.

C’è gente che vuole diventar importante con l’arte, lo sapete? Che vuole stare accanto a Picasso, a Mozart, accanto ad Alighieri.

Io, san Nullo mio, non voglio stare in mezzo ai morti, mi puzzano, mi fanno paura i cimiteri;

io voglio stare in mezzo alla gente, nei saloni dei barbieri,

voglio stare sui muri delle case, in mezzo alla lista della spesa, sopra ai cantieri.

E poi, poi mi pacerebbe pure stare attaccata sui frigoriferi, accanto ai disegni dei bambini, o in mezzo agli attrezzi dei carpentieri;

vorrei che le parole mie fossero un braciere

così che quando qualcuno sente freddo le possa usare per scaldarsi il cuore, per dimenticarsi almeno per un po’ di tutti di dispiaceri.

Ecco, inginocchiata e con le mani giunte vi prego che si avveri

questa profezia mia di piccolezza, quest’idea che tengo in testa di una poesia fatta di versi leggeri,

crudi, puliti, onesti insomma, per questo a volte scritti malvolentieri:

versi che rendono santa una formica, un seme e che improvvisamente diventano crateri

dove ci puoi trovare verità bambine, abissi neri e misteri

dove ci puoi cadere dentro e sprofondare senza nessuna paura, senza pensieri.

Io vi prego san Nullo mio, proteggetemi dalle ambizioni scellerate e da tutti i poteri,

conservatemi fragile, a volte triste a volte scherzosa, fate che me ne fotta dei pareri

di chi ieri mi guardava male e oggi invece, sol perché mi trovo di fronte a vossignoria, mi riempie i panieri.

Fate che resti antica come le pietre, resistente come i batteri

a tutti i discorsi imbellettati, ai circoli, ai salotti pieni di candelieri

dove si riuniscono quelli che si dicono “colti”; ebbene, per me sono carcerieri

di parole nate in mezzo alla gente, di sfumature e suoni che uniscono gli emisferi

e ne fanno una mappa di umanità, una mappa di bellezza in cui siamo tutti giocolieri

di virgole, regole di grammatica, tutta quella serie di criteri

che rendono la poesia schiava di certi doveri.

Santu Nullo mio, io la poesia la voglio cercare nelle mani sante dei panettieri,

negli occhi di forestieri,

quelli che vengono dal mare, da terra, e sanno camminare fuori dai sentieri

che hanno insegnato a me quand’ero bambina. Voglio creare versi sinceri

scritti col sangue, con la terra riarsa; aiutatemi a parlare alla gente di sentimenti veri,

di quello che siamo quando nessuno ci guarda; per me, credetemi, tutti i fronzoli son deleteri.

Vi prego col cuore, non fatemi diventare come quegli intellettuali, quei tecnici della lingua severi

Che passano le giornate chiusi in camere piene di polvere, prigionieri

delle pagine scritte e alla larga, sempre alla larga dai fatti che invece riempiono i quartieri.

Aiutatemi a guardare le cose del mondo con lo sguardo ampio dei trampolieri,

a sopravvivere alle tempeste come fanno i vecchi velieri.

Se mi fate sta grazia, San Nullo mio, vi prometto che resterete per sempre l’unico protettore dell’anima mia, un’anima fatta di universi passeggeri

Dove non c’è posto, non c’è posto, ve lo giuro, per i ricchi messeri,

per le belle e buone facce, per i parolieri.

 

La poesia è un’arte feroce, ti scava le viscere, è un mestiere

In cui possono succedere brutti incidenti, in cui puoi capitare in mano a certi demoni fieri

Che non ti lasciano in pace fino a quando non muori.

Quando sarà, quel giorno, venite vossignoria, fatemi sto piacere,

pigliatemi per mano, così io poi vi guardo e vi dico: va bene, andiamo, volentieri.

Cristina Carlà

Licenza Creative Commons
Preghiera a Santu Nuddhru diCristina Carlà è distribuito con Licenza Creative Commons Attribuzione – Non commerciale – Non opere derivate 4.0 Internazionale.
Based on a work at https://www.colorivivacimagazine.com/2019/10/preghiera-a-santu-nuddhru/.
Permessi ulteriori rispetto alle finalità della presente licenza possono essere disponibili presso carlatraduzioni@gmail.com.

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

*
*